En muchas ocasiones
tras la traducción de un idioma a otro, se pierde el mensaje que se trata de
expresar. Es muy difícil, a veces hasta imposible, explicar un mensaje idéntico
tras la traducción. A resultado de este concepto al igual a una mentalidad de
superioridad de parte de los españoles, Cortes argumenta que Moctezuma le dijo
que podía “mandar a vuestra voluntad, porque será obedescido y fecho” (Carta de
Relación de Hernán Cortes). Personalmente, no estoy de acuerdo con esta declaración
de los hechos. A pesar de que los aztecas eran una civilización tranquila, no hubieran
confiado en los extranjeros tan pronto. Es muy importante recordar que para
cada historia ay dos lados. Desafortunadamente no podemos escuchar el lado de
Moctezuma hoy en día. Pero, deberíamos ser conscientes que no tenemos toda la
verdad, y ay una gran posibilidad que Cortez malinterpretó la información o que nos dio información
no totalmente verdadera.
No comments:
Post a Comment